Q
๐Ÿ“‹ Documents & ApostilleAnswered June 18, 2026 ยท Adv. Eli Shimony

What is the difference between an apostille and notarization for Israeli documents?

Short Answer

They are two separate steps. Notarization is a notary certifying something about the document itself, such as a signature, a copy, or a translation, under the Notaries Law 1976. An apostille is a single-page certificate that authenticates the official who signed or notarized the document, so it is accepted abroad under the Hague Apostille Convention 1961. A document for cross-border use between Israel and another Hague country is often notarized first, then apostilled.

People use the words apostille and notarization as if they were the same act, and then a document gets rejected at an Israeli bank or land registry and nobody understands why. They are different things that do different jobs, and a cross-border document frequently needs both, in the right order. Getting this wrong is one of the most common reasons a non-resident's paperwork bounces back from Israel. Once you see what each step actually certifies, the sequence becomes obvious.


Detailed Explanation

Notarization is about the content or signing of the document. A notary (notarion), who in Israel is a senior lawyer licensed under the Notaries Law 1976, certifies something specific: that a named person signed in front of them, that a copy is a true copy of the original, or that a translation faithfully reflects the source text. The notary's stamp gives the document legal weight as to that fact. A power of attorney for an Israeli property sale, for instance, is signed before a notary so that the signature is verified and the document carries authority. The notary acts on the substance.

An apostille does something narrower and purely administrative. It does not say anything about whether the content is true. It is a standard certificate, defined by the Hague Apostille Convention 1961, that confirms the official who issued or notarized the document, the notary, the registrar, the court clerk, held genuine authority and a genuine seal. Its only purpose is to let a public document travel between member countries without further legalization. When an Israeli notary's signature needs to be trusted by a French bank, or a US notary's signature trusted by an Israeli court, the apostille is the bridge.

Who issues the apostille depends on the document and the country. In Israel, apostilles on notarial and court documents are issued by the Magistrates' Court, while apostilles on public and government records, such as birth and death certificates, come from the Ministry of Justice. For a foreign document going to Israel, the apostille is issued by the designated authority in the country of origin, for example the Secretary of State in a US state or the FCDO in the United Kingdom. Because Israel and most Western countries are all Hague members, the apostille replaces the older, slower consular legalization. Our guide on how to apostille Israeli documents walks through the Israeli side step by step.

The order matters and is the part people miss. You notarize first, then apostille, because the apostille authenticates the notary's signature, which has to exist before it can be authenticated. A non-resident who needs, say, a notarized translation accepted in Israel should have the translation notarized under the Notaries Law 1976, then obtain the apostille on the notary's signature. Reverse the order and the apostille has nothing to attach to. One more catch: an Israeli authority will usually still want a Hebrew translation of a foreign-language document even after it is apostilled, because the apostille authenticates the signer, not the language.

In Practice: Under the Notaries Law 1976, an Israeli notary's certification of a signature carries a fixed statutory fee, around NIS 200 for a first signature, while the apostille that authenticates that notary under the Hague Apostille Convention 1961 is issued by the Magistrates' Court for a small fee of roughly NIS 35. The two steps together are usually completed within a day or two in Israel, with the notarization done first and the court apostille added immediately after.

Key Considerations

  • Notarization certifies the document or signature; an apostille certifies the official who signed it.
  • An Israeli notary acts under the Notaries Law 1976; an apostille operates under the Hague Convention 1961.
  • Israeli apostilles come from the Magistrates' Court for notarial documents and the Ministry of Justice for public records.
  • Notarize first, then apostille, because the apostille authenticates the notary's signature.
  • A Hebrew translation is still usually required even after a document is apostilled.

When to Consult a Lawyer

This question typically requires professional legal advice when:

  • A document was apostilled but not notarized, or notarized but not apostilled, and an Israeli authority rejected it.
  • The document originates in a non-Hague country, which needs consular legalization rather than an apostille.
  • A power of attorney or affidavit must be drafted to satisfy both the foreign notary and the Israeli recipient.

A qualified Israeli attorney should confirm the exact authentication a specific Israeli authority will accept before you start, so the document is not rejected after it arrives.


Speak With an Israeli Attorney

We prepare and notarize documents for use in Israel, arrange the correct apostilles, and make sure a non-resident's paperwork is accepted by the bank, court, or land registry the first time.

Contact us for a confidential initial consultation.

When to Contact a Lawyer

While general information can help you understand your situation, Israeli legal matters are complex. You should consult with a qualified Israeli attorney if:

  • The matter involves real estate or significant assets
  • There are deadlines, disputes, or multiple parties involved
  • You need to take action within a specific time frame
  • Documents need to be apostilled, translated, or notarized
  • You need to transfer funds from Israel internationally
Speak With a Lawyer Now

๐Ÿงฎ Related Calculators

Adv. Eli Shimony

Adv. Eli Shimony

Israeli Attorney

LL.B. + M.B.A.Israeli Bar Association MemberCertified Compliance Officer (ICA)Certified Mediator & Arbitrator

Adv. Eli Shimony is the founder of IsraelNonResident.com and a practising Israeli attorney specialising in inheritance, real estate, and cross-border legal matters for non-resident clients worldwide.

Legal Disclaimer: This Q&A is for informational purposes only. See our full disclaimer.